先日も自分で書いたメモを後で見たら案の定全く何って書いてあるのか読めなく記憶をたどってやっとのこと解読しました。
自分の書いた文字、ましてやひらがな中心の文章すら読めないのにロシア人が書いたキリル文字など到底読めるわけはありません。
こういう下手な字を一般に殴り書きとか走り書きというのですがロシア人の場合はカーク クーリツァ ラーポイといって鳥がひっかいたように書いてあるという意味があるようです。
как курица лапой
先日も自分で書いたメモを後で見たら案の定全く何って書いてあるのか読めなく記憶をたどってやっとのこと解読しました。
自分の書いた文字、ましてやひらがな中心の文章すら読めないのにロシア人が書いたキリル文字など到底読めるわけはありません。
こういう下手な字を一般に殴り書きとか走り書きというのですがロシア人の場合はカーク クーリツァ ラーポイといって鳥がひっかいたように書いてあるという意味があるようです。
как курица лапой
日本ではバレンタインデーは14日ですがロシアでは女性が男性にチョコレートを送る日は2月23日です。
逆に男性から女性にお返しをする日は3月の8日です。
祖国防衛者の日 2月23日
国際婦人デー 3月8日
油彩に比べ水彩画は変色しやすく高価な作品を部屋に飾るのをためらう方も多いことでしょう。無理もない話です。
しかし、せっかくお求めになった作品をそのまま差し箱に入れておくのはなんとももったいない話です。
そこで提案ですが朝、お勤めに出る前に額縁を裏返しにして、帰宅すればまた表にするといった楽しみ方もあります。
これだと昼間の太陽の光の紫外線による変色の心配もしなくてすむし、ましてや仕事中に絵の心配もしなくてよいという利点もあります。
枕元について、ふっと掛けてある水彩画を見るとおそらく一日の反省をする間もなく、心地よい眠気がもたらすと思いますよ、たぶん。
画家イーゴリ・ルビンスキー
|
グレミツキフと妻
|
グレミツキフ40歳
|
グレミツキフとキルギス出身の有名なソビエト作家チンギス・アイトマフ |
クイブシェフ水力発電所建設でのグレミツキフ
|
アトリエで”グルズフ”を描いている
|
グレミツキフ
|
「鍛冶橋」での展覧会
|
グレミツキフ65才
|
ロシアで開幕した冬季ソチオリンピック
日本の入場は最後から2番目でした。
これはロシア語キリル文字のアルファベット順でЯпония(ヤポーニャ 日本)の「Я」はアルファベットの順だと最後になるからです。
最近NHKのアナウンサーも番組終了にロシア語でウダーチ(удачи!)
ウダーチは英語のgood luckと同じような意味があります。
ソチオリンピック開幕で日本のアスリート達の空を舞い上がる姿や氷の上を優雅な白鳥のように振る舞う姿を拝見できるかと大変楽しみにしています。
ロシア語だとこのようになるかも?
демоны – вон! счастье – в дом!
鬼は外、福は内